适用课程: 跨文化交流(创新英语)(0311200111),跨文化交流(创新英语)(0311200112),优秀课程(2012),跨文化交流(创新英语)(sd03110642),中国背景下的跨文化交际(通选)(sd92310180)【访问量:604260】
Intercultural Communication 跨文化交流 (通识核心-创新)

十三经注疏

http://www.xiexingcun.com/shisanjing/

总目录

 

 

内容简介
   “
十三经13部儒家经典的总称。包括《周易》、《尚书》、《毛诗》、《周礼》、《仪礼》、《礼记》、《春秋三传》(《左氏传》、《公羊传》、《穀梁传》)、《论语》、《孝经》、《尔雅》、《孟子》等十三种,历代尊为儒家经典,故称为。其成书年代各不相同,上自上古,下迄秦汉。其内容极其广泛,包括哲学、文学、历史、政治、经济、语言文字、伦理、民俗、地理、科技、典章制度等,是研究中国古代社会不可缺少的最重要的历史文献。
  自汉代开始,把《诗》、《书》、《易》、《礼》、《春秋》等称为五经;唐代把《周礼》、《礼记》、《仪礼》、《公羊 传》、《榖梁传》、《左传》与《诗》、《书》、《易》称为九经;唐文宗刻石经,将《孝经》、《论语》、《尔雅》列入经部,又有十二经之说;宋代再将《孟子》列入,于是有十三经之称。
  注疏是注文和解释注文和文字的合称,旧时称解释古书意义的为(注有传、笺、解、章句等名),疏通注文意义的为(疏有义疏、正义、疏义等名),宋人把古人关于经书的注本、疏本合为一编,因此有注疏这一合称。
  《十三经注疏》共416卷,自南宋以后开始合刻,明嘉靖、万历年间曾刊行,清乾隆初有武英殿本,其后阮元据宋本重刊,并撰《十三经注疏校勘记》。十三经各注释版本中,以清代学者阮元主持校刻的《十三经注疏》最为完善,是研究中国古代文化的重要参考资料。 
 
儒家文化在封建时代居于主导地位,《十三经》作为儒家文化的经典,其地位之尊崇,影响之深广,是其他任何典籍所无法比拟的。最高统治者不但从中寻找治国平天下的方针大计,而且对臣民思想的规范、伦理道德的确立、民风民俗的导向,无一不依从儒家经典。儒家经典施于社会的影响无时不在,无处不在。了解和研究中国封建社会的方方面面,不能不阅读《十三经》。

 

 

《十三经注疏》共416卷(所用注、疏如下表)

周易正义          ·王弼、晋·韩康伯注 唐·孔颖达等正义 
尚书正义          ·孔安国传 唐·孔颖达等正义 
毛诗正义          ·毛亨传、郑玄笺 唐·孔颖达等正义 
周礼注疏          ·郑玄注 唐·贾公彦疏 
仪礼注疏          ·郑玄注 唐·贾公彦疏 
礼记正义          ·郑玄注 唐·孔颖达等正义 
春秋左传正义      ·杜预注 唐·孔颖达等正义 
春秋公羊传注疏    ·何休解诂 唐·徐彦疏 
春秋谷梁传注疏    ·范宁注 唐·杨士勋疏 
孝经注疏          ·唐玄宗注 宋·邢昺疏 
尔雅注疏          ·郭璞注 宋·邢昺疏 
论语注疏          ·何晏注 宋·邢昺疏 
孟子注疏          ·赵岐注 宋·孙奭疏

 

 

 

 

 

http://www.xiexingcun.com/shisanjing/

点击阅读